Завантажити та скачати торренти українською


На грані / On the edge (2007)

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
6c6c6 
Поважний учасник


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 30.09.09
Повідомлень: 3674

2008-11-02 18:05  
На грані / On the edge (2007)



Жанр: анімація, драма, німе
Країна: Україна
Кіностудія / кінокомпанія: 15 FRAME ANIMATION
Режисер: Артем Сухарев, Микита Ратников
Сюжет:
Одного дня на тренуванні фігурист впав та сильно забився .... Його спортивне майбутнє під загрозою. Перед очима - справжній жах. Яке видіння йому примарилося, і що він робитиме, аби змінити страшну долю?

Ця анімаційна стрічка є дебютною роботою Артема Сухарєва та Микити Ратнікова, прем'єра якої відбулася на 37-ому МКФ „Молодість“ (2007 р.). Тут цей фільм отримав диплом за кращий короткометражний фільм.


Тривалість: 6:20
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 704 x 368
бітрейт: 2555 кб/с

Аудіо:
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Скріншоти:



Джерело:
Подяки: пану FireStar за україномовний постер
Особиста оцінка: 9 - давно не бачив настільки якісне кіно


Фріліч (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати український фільм



відео для новачків



 Зареєстрований:   2008-11-02 20:54
 Розмір:   125 MB 
 Оцінка фільму:   8.6/10 (Голосів: 14)
 На грані / On the edge (2007) DVDRip
   
6c6c6 
Поважний учасник


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 30.09.09
Повідомлень: 3674

2008-11-09 10:32  
Хммм без коментарів якось скучнувато. Чи ще ніхто не дивився?
greyknightnemo 
VIP


З нами з: 18.07.08
Востаннє: 19.09.16
Повідомлень: 632

2008-11-09 10:59  
6c6c6 написано:
Хммм без коментарів якось скучнувато. Чи ще ніхто не дивився?

Я тоді не розумію для чого було стільки разів виставляти одне й те саме? Не вказано мови у описі аудіо. Фільм український а обкладинка чомусь англійською.

6c6c6 
Поважний учасник


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 30.09.09
Повідомлень: 3674

2008-11-09 11:05  
greyknightnemo написано:
Я тоді не розумію для чого було стільки разів виставляти одне й те саме?

Тобто стільки разів одне й те саме? А що одне й те ж виклав кільканадцять разів?
greyknightnemo написано:
Не вказано мови у описі аудіо.

Німе кіно, це про щось каже?
greyknightnemo написано:
Фільм український а обкладинка чомусь англійською.

Більшість АртХаусу орієнтовано на міжнародного глядача, тому і англійські хардсаби, англомовні назви тощо. На жаль український глядач ще не готовий до подібного кіно, а шкода. В оригіналі фільм (чи радше мультфільм) називається англійською і змінювати назву я не маю жодного права.

greyknightnemo 
VIP


З нами з: 18.07.08
Востаннє: 19.09.16
Повідомлень: 632

2008-11-09 11:11  
6c6c6 написано:
Німе кіно, це про щось каже?

Можна було б тоді якось це вказати.

6c6c6 
Поважний учасник


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 30.09.09
Повідомлень: 3674

2008-11-09 11:25  
Оооо, даруйте, як я, такий нікчема, міг не зазначити такої інформації. Горіти мені у пеклі...

П.С. Повір мені, якщо я не зазначив мови, то її просто там немає.

greyknightnemo 
VIP


З нами з: 18.07.08
Востаннє: 19.09.16
Повідомлень: 632

2008-11-09 11:31  
6c6c6 написано:

Оооо, даруйте, як я, такий нікчема, міг не зазначити такої інформації. Горіти мені у пеклі...

П.С. Повір мені, якщо я не зазначив мови, то її просто там немає.

Досить вже тут блазнювати. Можна було б десь в описі, в дужках. чи просто дрібним шрифтом під релізом. Все, з мене вистачить, припиняю обговорення.

6c6c6 
Поважний учасник


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 30.09.09
Повідомлень: 3674

2008-11-09 11:54  
Аби ні у кого не виникало більше подібних проблем з визначенням мови, додав до жанрів німе.
greyknightnemo написано:
Досить вже тут блазнювати.

„Искренне прошу смейтесь надо мной, если это вам поможет...“ © Король и Шут

А чи можна почути коментарі щодо „дублювання“?

greyknightnemo 
VIP


З нами з: 18.07.08
Востаннє: 19.09.16
Повідомлень: 632

2008-11-09 12:53  
6c6c6 написано:
А чи можна почути коментарі щодо „дублювання“?

Ти що знущаєшся?

6c6c6 
Поважний учасник


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 30.09.09
Повідомлень: 3674

2008-11-09 12:56  
Ні мене просто цікавить що означало це:
greyknightnemo написано:
Я тоді не розумію для чого було стільки разів виставляти одне й те саме?

greyknightnemo 
VIP


З нами з: 18.07.08
Востаннє: 19.09.16
Повідомлень: 632

2008-11-09 13:17  
То вибачай я просто не помітив, що на трекері є вже це, але DVD-5 форматом.
Musketeer 
VIP


З нами з: 04.03.08
Востаннє: 05.06.13
Повідомлень: 3671

2008-11-09 13:39  
6c6c6 написано:
Горіти мені у пеклі...


"Холодна рука тобі заспину!" Happy Почув такий вираз від друзів із Черкас.
Добре мати друзів по усій країні.

imonko 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 20.07.08
Востаннє: 29.12.16
Повідомлень: 7309

2008-11-11 19:40  
Цитата:
„Искренне прошу смейтесь надо мной, если это вам поможет...“ © Король и Шут


Цитата:
Добре мати друзів по усій країні.


Респект за фрази.

Шо не кажіть а лося трохи жалко, тай нікчемний він якийсь вийшов

6c6c6 
Поважний учасник


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 30.09.09
Повідомлень: 3674

2008-11-11 23:16  
„Лосі не винні...“ Happy
imonko 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 20.07.08
Востаннє: 29.12.16
Повідомлень: 7309

2008-11-11 23:22  
Цитата:
„Лосі не винні...“


... шо вони лосі.

але люди винні ... шо поводяться як лосі. (деякі з них слава богу!)))

Krol 
Поважний учасник


З нами з: 12.01.08
Востаннє: 23.12.16
Повідомлень: 200

2008-11-16 16:17  
6c6c6 написано:
Оооо, даруйте, як я, такий нікчема, міг не зазначити такої інформації. Горіти мені у пеклі...

Слів нема.Ти просто самозаймистий Wide grin

s1gh6 
Новенький


З нами з: 16.01.09
Востаннє: 16.04.14
Повідомлень: 9

2009-02-04 08:58  
Блін, а кінометражка як? Хтось дивився, качати варто?
imonko 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 20.07.08
Востаннє: 29.12.16
Повідомлень: 7309

2009-02-04 11:28  
варто, українська анімація, до того короткометраж, і мало важить
UAizer 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 07.12.08
Востаннє: 17.01.17
Повідомлень: 1669

2009-03-26 09:55  
шось сумне?
richman 
Модератор субтитрованого


З нами з: 30.05.08
Востаннє: 17.01.17
Повідомлень: 1855

2009-07-05 00:11  
Поверніться будь-ласка до роздачі! ДЯКУЮ!
ssTAss 
Модератор музики


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 18.01.17
Повідомлень: 11100

2009-09-18 11:46  
чому цей реліз тут?
Іноземні з українським перекладом... -> АртХаус
P.S. не про артхауз мова, а про "іноземні"..

imonko 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 20.07.08
Востаннє: 29.12.16
Повідомлень: 7309

2009-09-18 16:50  
відповідь проста нема в розділі українські фільми під розділу артхаус
weber 
Почесний гуртомівець


З нами з: 03.08.08
Востаннє: 17.01.17
Повідомлень: 7004

2009-09-18 20:14  
imonko, я поки перенесу, і спробуємо зробити
imonko 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 20.07.08
Востаннє: 29.12.16
Повідомлень: 7309

2009-09-18 20:17  
воно то так, тільки це анімація)))
weber 
Почесний гуртомівець


З нами з: 03.08.08
Востаннє: 17.01.17
Повідомлень: 7004

2009-09-18 20:19  
ну так і в мульти
bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 16346

2009-09-18 20:19  
Тему перенесено з АртХаус до форуму Мультфільми і казки


weber

bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 16346

2009-09-18 21:27  
Тему перенесено з Мультфільми і казки до форуму АртХаус


6c6c6

bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 16346

2009-10-02 20:17  
Тему перенесено з АртХаус до форуму Артхаус


Musketeer

Kylyna 
Свій


З нами з: 10.10.09
Востаннє: 03.08.14
Повідомлень: 146

2010-01-21 13:44  
мульт те що треба.. сумне.. і лосі не винні... і машини акробати.. тому дивитись варто.. дякую.

пс.ну ви й не маєте чим зайнятись)))

sirHermit 
Новенький


З нами з: 21.07.13
Востаннє: 17.01.17
Повідомлень: 24

2016-01-16 17:14  
Konfucius, можливо якось підняти пріоритет цієї роздачі з вашого боку? Ця короткометражка доволі рідкісна в Уанеті. Цей реліз — єдине, що я поки знайшов. На скільки зможу — стільки буду її роздавати. Якщо завантажу, звісно.))
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти