Завантажити та скачати торренти українською


День психа / Dzien swira (2002) Pol | sub Ukr

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
SergoMozaic 
VIP


З нами з: 04.10.09
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 509

2010-11-28 14:07  
День психа / Dzien swira (2002) Pol | sub Ukr



Жанр: комедія, драма, психологічний
Країна: Польша



Кіностудія / кінокомпанія: Non-Stop Film Service, SF Zebra, Vision Film Production
Режисер: Марек Котерські/Marek Koterski
Актори: Марек Кондрат/Marek Kondrat, Яніна Трачикувна/Janina Traczikuwna, Анджей Ґрабовскі/Andrzej Grabowski, Міхал Котерскі/Michal Koterski, Йоанна Сенкевич/Joanna Sienkiewicz, Моніка Доннер-Треліньска/Monika Donner-Trelinska, Александер Беднаж/Alexander Bednazh, Збіґнєв Бучковскі/Zbigniew Buckovski, Дорота Хотецка/Dorota Hotetska, Марія Чіунеліс/Maria Ciunelis, Пйотр Махаліца/Piotr Machalica, Анна Пшибильска/Anna Przybylska, Цезарі Пазура/Cezary Pazura, Кристина Чубувна/Krystyna Czubowna, Пйотр Фрончевскі/Piotr Fronczewski

Сюжет:
49-річний викладач польської літератури Адась протягом всієї картини виливає на глядача відро жорсткого, а деколи і грубого потоку свідомості, в кращих традиціях Джеймса Джойса: тут і густо присмачена матом недовірливість, і скарги на роботу і зарплату, і пошук любовної розради, і думки про самогубство, і, нарешті, незадоволеність всім світом разом узятим і кожним його представником окремо, тобто, якщо сказати по-простому, весь сюжет фільму полягає в погляді на довколишню дійсність однієї-єдиної людини, рефлексуючого інтелігента, який, проживши півстоліття на світі, нарешті усвідомив, що зробив це даремно, і тепер всіма фібрами душі прагне туди, куди дороги немає, - назустріч своєму першому коханню, що безповоротно пішло, молодості, здоров'ю, красі...


Тривалість: 01:29:21
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 704x384
бітрейт: 1535 кб/с

Аудіо:
мова: польська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Субтитри:
мова: українська
переклад та таймінґ: Каспарян (nierob)
редагування та цензура: SergoMozaic&w2958l
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Семпл:
http://www.hotshare.net/file/344281-799610188c.html
Трив. - 59 сек, розмір - 10 MBt, архівовано разом з субтитрами.

Скріншоти:
Один день пана Адася
























Джерело:
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!
Величезна подяка друже thefir за українізований постер.

УВАГА!!! НЕНОРМАТИВНА ЛЕКСИКА !!!


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2010-11-28 14:07
 Розмір:   1.24 GB 
 Оцінка фільму:   9.8/10 (Голосів: 26)
   
totkas 
Частий відвідувач


З нами з: 24.12.08
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 27

2010-11-28 17:12  
мабуть, найкращий польський фільм останніх років
SergoMozaic 
VIP


З нами з: 04.10.09
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 509

2010-11-28 21:12  
Мені теж сподобався, життєвий фільм. Але притомився матюки у тексті виправляти. Звісно у аудіодорожці вони є. Тут нічого не вдієш.
thefir 
Відео Гуртом - дизайнер
Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 27.01.09
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 670

2010-11-29 12:26  
SergoMozaic написано:
Мені теж сподобався, життєвий фільм. Але притомився матюки у тексті виправляти. Звісно у аудіодорожці вони є. Тут нічого не вдієш.

Фільм показує, що поляки і українці майже однакові Happy. А матюки виправляти не варто б - їх просто треба адаптувати. В поляків лайка, яка нам так ріже вуха ввжається цілком прийнятною, ну як в американців "ф*к", а "к***а" так там взагалі замість коми Happy. Неодноразово чув це від самих поляків, у фільмах, аудіокнижках.
Цей фільм спочатку дивився без сабів, а потім цікаво стало як перекладались, матюки, то трохи розчарувався, бо часто вони взагалі опускались.
Але тим не менше - дуже вдячний за реліз!

~редаговано~imonko

SergoMozaic 
VIP


З нами з: 04.10.09
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 509

2010-11-29 19:56  
При редагуванні, спеціально, прибрав матюки, бо нащо їх перекладати. Все одне їх слухати краще, ніж читати (що цікаво, матюки якісь москальські, невже їх й поляки використовують?).
Так, вони дуже схожі на нас. І в них ті самі проблеми, що й у нас. Дуже зачепила молитва наприкінці фільму. Так думаю, що і в нас є такі молильщіки.

SergoMozaic 
VIP


З нами з: 04.10.09
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 509

2010-12-26 22:05  
Додав семпл.
Coincidence2309 
Новенький


З нами з: 04.08.09
Востаннє: 30.05.16
Повідомлень: 4

2012-02-07 12:30  
Піддайте швидкості, будь ласка!
zaika 
VIP


З нами з: 01.07.12
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 949

2014-11-09 09:52  
Хоча автори і сказали, що можлива схожість є випадкова, але то кокецтво. Це дійсне життя середньої руки інтелігента. Це погляд в дзеркало, погляд на самого себе зі сторони. Можливо не щоденний, ну десь так раз на місяць. Спасибі. Тут хтось написав, що це кращий польський фільм останніх років. Можливо. Особисто я не згадаю поганого польського фільму. Може це наші релізери підтасовують, але я підозрюю, що поляци взагалі мають досконалий кінематограф. 10/10.
Frommemail 
Частий відвідувач


З нами з: 28.02.14
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 28

2015-05-14 22:41  
Не знаю що там думають поляки, однак це найсмішніша польська комедія. Одна суцільна скарга на життя, зацікліннего на ритуалах чоловічка. Псевдо інтіллігента, найрозумнішого на селі, що шукає спокою в минулому. Саундтрек з віршів Міцкевича і музики Шопена додається, як привід для ненависті. Молимося разом!
Косячок справжній 
VIP


З нами з: 29.02.12
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 656

2015-06-06 22:50  
Гарне кіно.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти