Завантажити та скачати торренти українською


Різдво з невдахами [Різдво з Кранками] / Christmas with the Kranks (2004)

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
urij546724 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 16.03.10
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 5222

2010-11-21 23:44  
Різдво з невдахами [Різдво з Кранками] / Christmas with the Kranks (2004)


Альтернативні постери




Слоган: «Ці свята вони довго не забудуть»


Жанр: комедія, сімейний
Країна: США



Кіностудія / кінокомпанія: Revolution Studios, 1492 Pictures, Skipping Christmas
Режисер: Джо Рот (Joe Roth)
Актори: Тім Аллен (Tim Allen), Джеймі Лі Кертіс (Jamie Lee Curtis), Ден Ейкройд (Dan Aykroyd), М. Еммет Волш (M. Emmet Walsh), Елізабет Франц (Elizabeth Franz), Ерік Пер Салліван (Erik Per Sullivan), Чіч Марін (Cheech Marin), Джейк Бьюзі (Jake Busey), Остін Пендлтон (Austin Pendleton), Том Постон (Tom Poston), Юлія Ґонзало (Julie Gonzalo), Рене Лаван (René Lavan), Керолайн Рі (Caroline Rhea), Фелісіті Гаффмен (Felicity Huffman), Патрік Брін (Patrick Breen), Боніта Фрідеріси (Bonita Friedericy), Девід Горнсбі (David Hornsby), Кевін Чемберлін (Kevin Chamberlin), Ліндон Сміт (Lyndon Smith), Марк Крістофер Лоуренс (Mark Christopher Lawrence), Верні Уотсон-Джонсон (Vernee Watson-Johnson), Арден Майрін (Arden Myrin), Жан Гоаґ (Jan Hoag), Девід Л. Лендер (David L. Lander), Кім Родс (Kim Rhodes), Патрік О'Коннор (Patrick O'Connor), Даг Кокс (Doug Cox), Метт Уолш (Matt Walsh), Ендрю Дейлі (Andrew Daly), Доун Дідавік (Dawn Didawick), Пол Тейлор (Paul Taylor), Ніколь Ендрюс (Nicole Andrews), Вікторія Чала (Victoria Chalaya)
Актори (Фото):

Сюжет:
Лютера і його дружину Нору просто дістало Різдво. Вся ця суєта, ці ялинки, подарунки і хлопавки. У цей рік вони твердо вирішують «забити» на нього і змотатися в круїз по Карибах, забувши про ідіотські колядки під вікнами і тріскучі феєрверки сусідів. Але не тут-то було! Спроба втекти від Різдва викликає такі наслідки, які їм навіть не снилися ...


Бюджет: 60 000 000 доларів
Збори в США: 73 780 539 доларів
Збори у світі: 96 572 480 доларів

Тривалість: 01:34:49
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 304
бітрейт: 1591 кб/с
частота кадрів: 25 fps (к/с)

Аудіо:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Запис звуку з каналу:

Скріншоти:








Трейлер (мовою оригіналу)


Подяка:

1. Пану dvorsky і Пані SweetN за запис звуку з ТБ.
2. Пану carrera_zola за українізацію постера.


Джерело: &

Особиста оцінка: 8 - Хороший фільм. Є з чого посміятись і над чим задуматись.




Срібний реліз (на рейтинг впливає 50% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2010-11-21 23:44
 Розмір:   1.36 GB 
 Оцінка фільму:   9.4/10 (Голосів: 51)
 Прохання не тікати з роздачі одразу після завантаження!
   
jaral 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 18.10.07
Востаннє: 18.11.16
Повідомлень: 304

2010-11-22 01:43  
не забуваймо українська має і ґ, тому Julie Gonzalo правильніше Юлія Ґонзало, Felicity Huffman - Фелісіті Гаффмен а ні як аж Фелісіті Хаффмена, David Hornsby правильніше Девід Горнсбі, Jan Hoag правильніше українською Жан Гоаґ! M. Emmet Walsh правильніше М. Еммет Волш Happy
urij546724 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 16.03.10
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 5222

2010-11-22 13:32  
jaral, дякую. Я не дуже за чим дивлюсь, бо часу немає, та й свої помилки наврядче побачу.
Саммер 
VIP


З нами з: 10.04.10
Востаннє: 28.06.16
Повідомлень: 263

2010-11-25 00:04  
Хто вже бачив, відпишіться будь ласка, як фільм. А то не знаю, вантажити чи ні.
Жорж 
VIP


З нами з: 10.02.09
Востаннє: 17.11.16
Повідомлень: 603

2010-11-25 09:16  
jaral написано:
тому Julie Gonzalo правильніше Юлія Ґонзало


Не зовсім згоден. Оскільки вказане прізвище явно еспанського походження, то мушу зауважити, що саме в цій мові звук "З" абсолютно відсутній. Тож в ідеалі Julie (Julio - липень) може й Юлія, але вже точно -
"ҐонСало".
Це так, між іншим.

Головне - як український звук?

urij546724 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 16.03.10
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 5222

2010-12-03 14:55  
Жорж написано:
Головне - як український звук?

Звук ідеальний!
Щодо цього можете не хвилюватись. Розсинхронів, хриплості, приглушеності... НЕМАЄ

Otani-kun 
VIP


З нами з: 28.08.10
Востаннє: 21.06.16
Повідомлень: 461

2010-12-03 15:47  
Пропоную там де постер українською, літеру "А"-тобто ялинку всунути, як якусь літеру "А"
mtvtaras 
Новенький


З нами з: 18.05.08
Востаннє: 26.05.15
Повідомлень: 3

2010-12-20 17:03  
Мені фільм не сподобався. Він скоріше всього орієнтований на американську аудиторію і на американські жарти, а не на наші.
fridamarykahlo 
Частий відвідувач


З нами з: 25.10.12
Востаннє: 28.11.16
Повідомлень: 27

2013-06-01 15:47  
Звичайно,дивитися в оригіналі найкраще! Проте, як на мене, це найвдаліша озвучка та переклад, які мені траплялися. Російські не так повно відтворюють кумедні моменти...Чудово!
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти