Завантажити та скачати торренти українською


Нестримні / The Expendables (2010) 720p 2xUkr/Eng | Sub Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 8663

2010-11-18 13:16  
Нестримні / The Expendables (2010) 720p 2xUkr/Eng | Sub Eng



«Choose your weapon.»


Жанр: бойовик, пригодницький, трилер
Країна: США



Кіностудія / кінокомпанія: Millennium Films, Nu Image Films, Rogue Marble
Режисер: Сильвестер Сталлоне (Sylvester Stallone)
Актори: Сильвестер Сталлоне (Sylvester Stallone), Джейсон Стетгем (Jason Statham), Джет Лі (Jet Li), Дольф Лундґрен (Dolph Lundgren), Міккі Рурк (Mickey Rourke), Ерік Робертс (Eric Roberts), Стів Остін (Steve Austin), Харізма Карпентер (Charisma Carpenter), Ґері Деніелс (Gary Daniels), Арнольд Шварценеґер (Arnold Schwarzenegger), Брюс Вілліс (Bruce Willis) та інші.

Сюжет:
Нова стрічка Сильвестра Сталлоне чудово відповідає всій його фільмографії. Цього разу головними героями є команда найманих "мисливців за головами", які за гроші Сполучених Штатів вирушають до Латинської Америки, аби повалити режим кривавого диктатора, котрий відзначився масовими репресіями, вбивством американських заручників та ворожою зовнішньою політикою. Досить швидко командос розуміють, що в цих джунґлях вони самі за себе - їх ніхто не підтримуватиме і не допомагатиме, для всього світу, який прагне зберегти таємницю замовлення, вони вже давно відпрацьований матеріял...
Про дублювання

Від Студії 1+1:
Ролі дублювали: Джейсон Стетгем/Лі Крістмас - Михайло Жонін, Джет Лі/Йєн Янґ - Дмитро Завадський, Амін Джозеф/Ватажок піратів, а також інших піратів - Андрій Твердак, Брюс Вілліс - Олег Лепенець.


Кіно-театральний дубляж:
Ролі дублювали: Арнольда Шварценеґера/Тренча, а також Стіва Остіна/Пейна - Борис Георгієвський, Джейсон Стетгем/Лі Крістмас - Михайло Жонін, Дольф Лундґрен/Ґунар Дженсен - Михайло Тишин, Джет Лі/Йєн Янґ - Андрій Федінчик, Реді Кутюр/Толл Роад - Георгій Гавриленко, Ерік Робертс/Джеймс Монро - Дмитро Завадський, Брюса Вілліса/Церква, а також Міккі Рурка/Тула - Євген Пашин.
MediaInfo

Код:
General
Unique ID                        : 237341379442315204603631695731137896440 (0xB28E4976EEAADC61A0E96040C7A6DFF8)
Complete name                    : D:\ 720p\The Expendables (2010) [2хUkr, Eng] 720p [Hurtom, HDCLUB].mkv
Format                           : Matroska
File size                        : 4.26 GiB
Duration                         : 1h 43mn
Overall bit rate                 : 5 888 Kbps
Movie name                       : The Expendables (2010) - Release for HDCLUB & HURTOM
Encoded date                     : UTC 2011-06-13 18:01:20
Writing application              : mkvmerge v4.7.0 ('Just Like You Imagined') зібрано Apr 21 2011 01:13:14
Writing library                  : libebml v1.2.0 + libmatroska v1.1.0

Video
ID                               : 1
Format                           : AVC
Format/Info                      : Advanced Video Codec
Format profile                   : [email protected]
Format settings, CABAC           : Yes
Format settings, ReFrames        : 11 frames
Muxing mode                      : Header stripping
Codec ID                         : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                         : 1h 43mn
Bit rate                         : 4 418 Kbps
Width                            : 1 280 pixels
Height                           : 534 pixels
Display aspect ratio             : 2.35:1
Frame rate                       : 23.976 fps
Color space                      : YUV
Chroma subsampling               : 4:2:0
Bit depth                        : 8 bits
Scan type                        : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)               : 0.270
Stream size                      : 3.11 GiB (73%)
Title                            : Release for HDCLUB & HURTOM
Writing library                  : core 107 r1766 f9f0035
Encoding settings                : cabac=1 / ref=11 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=4418 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language                         : English

Audio #1
ID                               : 2
Format                           : AC-3
Format/Info                      : Audio Coding 3
Mode extension                   : CM (complete main)
Muxing mode                      : Header stripping
Codec ID                         : A_AC3
Duration                         : 1h 43mn
Bit rate mode                    : Constant
Bit rate                         : 224 Kbps
Channel(s)                       : 2 channels
Channel positions                : Front: L R
Sampling rate                    : 48.0 KHz
Bit depth                        : 16 bits
Compression mode                 : Lossy
Stream size                      : 166 MiB (4%)
Title                            : 2.0 @ 224 kbps - дубляж який показували по ТБ | Звук записано з 1+1
Language                         : Ukrainian

Audio #2
ID                               : 3
Format                           : AC-3
Format/Info                      : Audio Coding 3
Mode extension                   : CM (complete main)
Muxing mode                      : Header stripping
Codec ID                         : A_AC3
Duration                         : 1h 43mn
Bit rate mode                    : Constant
Bit rate                         : 384 Kbps
Channel(s)                       : 2 channels
Channel positions                : Front: L R
Sampling rate                    : 48.0 KHz
Bit depth                        : 16 bits
Compression mode                 : Lossy
Stream size                      : 284 MiB (7%)
Title                            : 2.0 @ 384 kbps - Кінотеатральний дубляж | Звук LINE
Language                         : Ukrainian

Audio #3
ID                               : 4
Format                           : AC-3
Format/Info                      : Audio Coding 3
Mode extension                   : CM (complete main)
Muxing mode                      : Header stripping
Codec ID                         : A_AC3
Duration                         : 1h 43mn
Bit rate mode                    : Constant
Bit rate                         : 640 Kbps
Channel(s)                       : 6 channels
Channel positions                : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                    : 48.0 KHz
Bit depth                        : 16 bits
Compression mode                 : Lossy
Stream size                      : 474 MiB (11%)
Title                            : 5.1 @ 640 kbps
Language                         : English

Audio #4
ID                               : 5
Format                           : AC-3
Format/Info                      : Audio Coding 3
Format profile                   : Dolby Digital
Mode extension                   : CM (complete main)
Muxing mode                      : Header stripping
Codec ID                         : A_AC3
Duration                         : 1h 43mn
Bit rate mode                    : Constant
Bit rate                         : 224 Kbps
Channel(s)                       : 2 channels
Channel positions                : Front: L R
Sampling rate                    : 48.0 KHz
Bit depth                        : 16 bits
Compression mode                 : Lossy
Stream size                      : 166 MiB (4%)
Title                            : 2.0 @ 224 kbps - Commentary with Sylvester Stallone
Language                         : English

Text #1
ID                               : 6
Format                           : ASS
Codec ID                         : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info                    : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode                 : Lossless
Title                            : SDH
Language                         : English

Text #2
ID                               : 7
Format                           : ASS
Codec ID                         : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info                    : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode                 : Lossless
Language                         : English

Menu
00:00:00.000                     : en:00:00:00.000
00:08:50.822                     : en:00:08:50.822
00:17:32.176                     : en:00:17:32.176
00:22:47.741                     : en:00:22:47.741
00:30:35.167                     : en:00:30:35.167
00:33:34.846                     : en:00:33:34.846
00:38:17.128                     : en:00:38:17.128
00:47:51.785                     : en:00:47:51.785
00:50:15.179                     : en:00:50:15.179
00:55:09.222                     : en:00:55:09.222
01:00:15.737                     : en:01:00:15.737
01:06:31.529                     : en:01:06:31.529
01:13:36.537                     : en:01:13:36.537
01:20:17.229                     : en:01:20:17.229
01:26:01.323                     : en:01:26:01.323
01:31:17.180                     : en:01:31:17.180
Тривалість: 01:43:28
Якість: (джерело: The Expendables 2010 Blu-ray 1080p AVC -HD MA 7.1-CHDBits)
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1280x534
бітрейт: 4418 кб/с
частота кадрів: 23.976 fps

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований | запис з 1+1
кодек: 2.0
бітрейт: 224 кб/с

Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: професійний дубльований | звук LINE
кодек: 2.0
бітрейт: 384 кб/с

Аудіо # 3:
мова: анґлійська
переклад: ориґінал
кодек: 5.1
бітрейт: 640 кб/с

Аудіо # 4:
мова: анґлійська (коментарі Сильвестера Сталлоне (Sylvester Stallone))
переклад: ориґінал
кодек: 2.0
бітрейт: 224 кб/с

Субтитри 1-2:
мова: анґлійська (повні та SDH)
тип: програмні (м’які)
формат: *.ass
Скріншоти:



За українську доріжку LINE подяка Skiff-у
За запис та зведення доріжки з 1+1 подяка abodnya
За англійські коментарі подяка iamgamer-у


Джерело:
Особиста оцінка: 7


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2011-06-13 20:40
 Розмір:   4.26 GB 
 Оцінка фільму:   9.2/10 (Голосів: 41)
   
Інші релізи
   Нестримні / The Expendables (2010) 2xUkr/Eng abodnya  3 / 0   2.19 GB   2011-03-21 17:04 
   Нестримні / The Expendables (2010) 1080p Ukr/Eng Слоник24  1 / 1   7.06 GB   2010-10-05 20:20 
   Нестримні / The Expendables (2010) Ukr/Eng antik_2008  2 / 0   2.1 GB   2010-09-09 03:19 
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 8663

2010-11-18 13:43  
Щось у цьому розділі забагато прикріплених тем))
urij546724 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 16.03.10
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 5222

2010-11-18 15:35  
w2958l написано:
Щось у цьому розділі забагато прикріплених тем))

Так. Ну це тому, що половина модераторів у "фільми" заглядають, а HD лише перевіряють.
Зараз спробую почистити.

Tyler 
Новенький


З нами з: 24.03.09
Востаннє: 05.09.16
Повідомлень: 21

2010-11-19 00:37  
А десь можливо знайти субтитри (англ, укр - неважливо) на 3ю доріжку (ту що з коментарями)?
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 8663

2010-11-19 16:57  
Tyler написано:
А десь можливо знайти субтитри (англ, укр - неважливо) на 3ю доріжку (ту що з коментарями)?

BDInfo американського блю рея не бачив. На ремуксі до коментарів сабів теж немає. Сам би хотів, хоча б англійські саби до коментів (цікаво слухати коментарі до фільмів, а з сабами то взагалі класно) Якщо раптом з'явлються викладу окремо.

Neo777 
Модератор відео


З нами з: 23.06.10
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 675

2010-12-01 17:51  
Джет Лі - фільмографія
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 8663

2010-12-01 18:25  
Neo777 написано:
Джет Лі - фільмографія

Я б і так додав))

Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 8663

2011-06-13 20:44  
ОНОВЛЕНО. БУЛА ДОДАНА НОВА ДОРІЖКА. ПЕРЕЗАВАНТАЖТЕ ТОРРЕНТ.
gagaboy 
VIP


З нами з: 22.12.10
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 337

2011-06-14 14:29  
дякую. КРУТИЙ фільм =)
footballer22 
Новенький


З нами з: 07.05.11
Востаннє: 20.11.16
Повідомлень: 6

2011-06-14 18:28  
У 2012 обіцяють другу частину)
Pain92 
Новенький


З нами з: 05.04.11
Востаннє: 25.10.15
Повідомлень: 18

2011-06-14 22:02  
а цю LINE не треба було бо вже нормальна є
Drool 
VIP


З нами з: 17.04.10
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 1271

2011-10-24 21:35  
Вітаю.
Вчора мій знайомий ріпер з Росії робив рів 1080р вказаного фільму. Я, дізнавшись про це, підкинув йому торрент-файл на ріп з двома нашими дубляжами - від 1+1 та кінотеатральним. За його словами, в нього є третій варіант дубляжу, який відрізняється як від 1+1, так і від кінотеатрального. За моїм проханням цю версію дубляжу він залив сюди: sendfile.su/453486
В себе я вже давно видалив зайві доріжки для цього фільму, лишивши лише від 1+1, а перекачувати знову фільм щоб перевірити - з моїм каналом напряжно. Чи не міг би хтось з гуртомівців глянути - що то за дубляж в нього?

Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 8663

2011-10-24 21:56  
Drool написано:
міг би хтось з гуртомівців глянути - що то за дубляж в нього?

Іншого ніхто не робив, є тільки два. Можливо він погано впізнає голоси? Але завантажу і скажу точно.)

Додано через 13 хвилин 29 секунд:

Кіно-театральний дубляж то, не знаю що він там іншого почув.)

robotron005 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 29.01.09
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 2988

2011-10-24 22:16  
Drool написано:
За його словами, в нього є третій варіант дубляжу, який відрізняється як від 1+1, так і від кінотеатрального. За моїм проханням цю версію дубляжу він залив сюди: sendfile.su/453486


Послухав, то LINE від Скіффа.

Drool 
VIP


З нами з: 17.04.10
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 1271

2011-10-25 07:38  
Ясно, нічого нового...
ValTriK 
Поважний учасник


З нами з: 18.12.11
Востаннє: 16.11.16
Повідомлень: 238

2012-01-12 23:34  
Фільм непоганий, але чекав більшого.
Вражає те що, у нас є 2 види дубляжу, а у росіян тільки 1)) як не дивно, на рос. трекерах чуть не в кожній роздачі цього фільму є укр. доріжка. , це дуже приємно.

Virake 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 07.07.09
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 4064

2012-12-20 00:50  
глянув. чесно кажучи, враження змішані. з одного боку, всі старі-добрі актори (навіть шварценеґер!) присутні. з іншого... багато недоліків. актори другорядних ролей грають препаскудно - особливо це помітно на диктаторі; незважаючи на свій високий чин, він - епізодичний персонаж, і я так і не зрозумів, що намагався видавити з себе його актор. дуже багато темних сцен, де нічого до пуття не видно. вибухів багато... там, де їх за законами логіки, фізики і хімії бути не повинно; подібна фантасмагорія з багато чим іншим. сюжет - це взагалі трагедія... в переносному значенні; сюжет дибільний (особливо його подача).

гра акторів: 5 - крім зірок нема на що дивитися
зйомки: 7 - кадр інколи дрижить, але загалом нормально
сюжет: 3 - хто-куди-чому-навіщо? зате класично і без наворотів
звук: 9 - нарікань немає, хіба що на деякі фрази з ТБ-озвучки

загалом: 6 з 10 - кіно обов'язкове для перегляду фанатам: а) зірок із фільмів-бойовиків; б) шалених, ураганних екшнів без змісту; в) обидва попередні варіанти Happy

Ua.bos_01 
VIP


З нами з: 22.06.15
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 1291

2015-08-14 16:25  
Коли тільки-но вийшов даний фільм, мій кращий друг не вірив мені, що в одному фільмі може знатися така кількість відомих акторів. І коли ми все ж таки переглянути цей фільм разом, він ще довго мене перепитував, а чи це не монтаж якийсь =))

Хороший, епічний, зірковий бойовичок з улюбленими акторами. Мені особисто дуже сподобалось!

MrRyanCooper 
VIP


З нами з: 23.08.12
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 282

2015-08-24 20:09  
Чи планується на 1год 53хв версія (Unrated)?
Ua.bos_01 
VIP


З нами з: 22.06.15
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 1291

2015-08-25 11:18  
Цитата:
Чи планується на 1год 53хв версія


Цікаво, де ж можна її взяти?

Bruce_Nolan 
Свій


З нами з: 17.06.14
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 120

2015-09-03 18:30  
Ua.bos_01 написано:
Цікаво, де ж можна її взяти?

У мене є, дати? Але там тільки англ звук, ліпить укр туди, щоб норм було не вмію. :-(

Ua.bos_01 
VIP


З нами з: 22.06.15
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 1291

2015-09-05 09:42  
Цитата:
У мене є, дати? Але там тільки англ звук


Було б непогано! А зі звуком я розберуся. :-)

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти