Завантажити та скачати торренти українською


Носферату, симфонiя жаху / Nosferatu, eine Symphonie des Grauens (1922) | sub ukr

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти

Увійдіть, щоб проголосувати
Автор Повідомлення
Lion91 
Фільмографії та Фільми за жанрами


З нами з: 28.01.10
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 361

2010-10-27 20:19  
Носферату, симфонiя жаху / Nosferatu, eine Symphonie des Grauens (1922) | sub ukr

Постери:

Жанр: жахи, трилер
Країна: Німеччина



Режисер: Фрідріх Вільгельм Мурнау (F.W. Murnau)
Актори: Густав Ботц, Густав Фон Вангенхайм, Альберт Венор, Джон Готтовт, Олександр Гранах, Рут Ландсхофф, Макс Неметц, Вольфганг Хайнц, Георг Х. Шнелл, Макс Шрек, Грета Шредер

"Носферату,
ім'я, яке звучить як крик хижого птаха.
Не промовляй його вголос!..."


Сюжет:
Опис: "Носферату - симфонія жаху", найперша екранізація роману Брема Стокера "Дракула". Один з визнаних шедеврів німого кіно. Головною особливістю цієї "симфонії жаху" є відтворена режисером атмосфера жаху і безвиході: похмурі склепіння, темні провулки, туман, поїздка Хутера (читай Харкера) в замок Орлока (читай Дракули), включена в картину в негативному зображенні і до того ж знята рапіду. Стрічка, стала родоначальницею серії картин про вампірів. У назві недарма використаний музичний термін "симфонія". Фільм побудований за її законами: від пасторалі - через морок і патетику - знову до пасторалі.


Тривалість: 01:20:42
Якість:
Відео:
кодек: DivX
розмір кадру: 640x480
бітрейт: 925 кб/с

Аудіо:
мова: Німе кіно
переклад: музичний супровід
кодек: MP3
бітрейт: 127.70 кб/с

Переклад субтитри:
Lion91, відредаговані Hentaihunter.

Субтитри:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Скріншоти:
Поглянь сюди:






Джерело:


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2010-10-27 20:19
 Розмір:   614 MB 
 Оцінка фільму:   9.5/10 (Голосів: 36)
   
iro4ka_skin 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 16.05.09
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 656

2010-10-29 14:34  
класно завжди хотів подивитись цей фільм!!! класика!!! дякую за реліз!!!!
Холєра 
Новенький


З нами з: 07.02.10
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 8

2010-10-29 17:47  
Насправді це була вже третя екранізація Брема Стокера, але перша яка збереглась )))
Deluxeman 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 31.10.09
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 1606

2010-10-31 13:47  

Тирік 
VIP


З нами з: 06.04.09
Востаннє: 17.09.13
Повідомлень: 909

2010-10-31 19:20  
фільм 1922 року, та ще й:
Lion91 написано:

Переклад субтитри:
Lion91, відредаговані Hentaihunter.

Можна ж за таке й метал якись дати...

kolomyja 
Частий відвідувач


З нами з: 27.01.11
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 42

2013-01-28 10:13  
Люди добрі станьте на роздачу, бо наче 3 чоловіки стоять на роздачі, та фільм чомусь не завантажується
pyatachok 
Координатор літератури


З нами з: 30.01.10
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 1337

2013-01-28 10:22  
kolomyja
Можливо, а Вас закриті порти, на толоці є інструкція як їх відкрити.

Elpril 
Новенький


З нами з: 03.01.13
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 7

2013-02-21 07:55  
Порти ніби відкриті, а завантаження нема.
drakon87 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 03.08.08
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 1089

2013-02-21 13:08  
Немає жодного скріншоту зі субтитрами, а реліз перевірений, як так ? Хто такий мудрий був ? Для кого правила придумали ?
pyatachok 
Координатор літератури


З нами з: 30.01.10
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 1337

2013-02-21 13:27  
drakon87
Реліз старий (2010 року), а обов'язковий скріншот з субтитрами ввели на кінці 2011року

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти