Завантажити та скачати торренти українською


Круті хлопці / Goodfellas (1990) 720p 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Lan 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 19.09.09
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 625

2010-09-15 00:15  
Круті хлопці / Goodfellas (1990) 720p 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng



Жанр: кримінальний, драма
Країна: США

8.8/10 (228807 голосів)
10/10 (10 голосів)

Кіностудія / кінокомпанія: Warner Brothers
Режисер: Мартін Скорсезе / Martin Scorsese
Актори: Роберт Де Ніро / Robert De Niro, Рей Ліотта / Ray Liotta, Джо Пеші / Joe Pesci, Лоррейн Бракко / Lorraine Bracco, Пол Сорвіно / Paul Sorvino, Семюел Л. Джексон / Samuel L. Jackson

Сюжет:
"Круті хлопці" - це історія становлення гангстерських угруповань у Нью-Йорку протягом трьох десятиліть, показана через спогади Генрі Гілла. Генрі Гілл - молодий гангстер, який займається розбоєм разом з Джимі Конвеєм і Томмі Де Віто, які з легкістю вбивають будь-якого, хто встає у них на шляху сходження до вершин мафії. Приходить час, коли Генрі, сам постраждалий від своїх напарників, повинен докласти руку до початку кінця Джіммі і Томмі...


Цікаві факти:


• В перекладі від телекомпанії "Інтер" (та в деяких російських перекладах) фільм має назву "Славні хлопці".

• Головний герой - Генрі Гілл (Рей Ліотта) не вбив жодної людини, на відміну від своїх друзів гангстерів, хоча і був співучасником.

• Батьки режисера Мартіна Скорсезе зіграли у фільмі епізодичні ролі. Сам постановник в своєму фільмі не засвітився.

• Фільм заснований на реальних подіях.

• Томмі Де Віто вбиває Біллі Баттса. Це вже другий раз у фільмах Скорсезе, коли герой Джо Пеші вбиває героя Френка Вінсента; вперше це сталося в «Скаженому бику» (1980) - там Пеші б'є Вінсента до напівсмерті. Навпаки, Вінсент отримав можливість помститися в «Казино» (1995), де його герой вбиває героя Пеші на кукурудзяному полі.

• У сцені, коли Чічеро відвідує Генрі у в'язниці, Пол Сорвіно зімпровізував ляпас своєму партнеру; реакція Рея Ліотта була щирою та непідробною.

• Ліотта провів багато часу в бесідах зі своїм «героєм» - Генрі Гіллом. Пізніше в інтерв'ю Гілл розповів, що багато гангстерів говорили йому, ніби у фільмі не його історія, а їх.

• Ходили стійкі чутки, ніби справжній Джиммі Конвей (справжнє ім'я - Джиммі Берк) був настільки в захваті від того, що його зіграє Де Ніро, що подзвонив йому з в'язниці і дав кілька цінних порад. Однак Ніколас Піледжі всіляко заперечує ці чутки, стверджуючи, що Конвей і Де Ніро ніколи не спілкувалися. Тим не менш, він не відмовляється, що в проекті брали участь люди, які знали справжніх головних героїв досить близько.

• Джиммі Берк помер у в'язниці в 1996 році. У фільмі мова йде про те, що його достроково могли відпустити тільки у 2004-му.

• Цей Гілл також говорив, що автори фільму потрапили в образ реального Томмі Де Віто практично на 99%, за одним лише «але» - Томмі був величезним, як шафа, що дуже контрастує з маленьким зростом Джо Пеші.

• Цей Генрі Гілл (Рей Ліотта) свого часу переїхав до Редмонда, де відкрив італійський ресторан. Проте після виходу фільму він повернувся. Одна з його дочок з'являється в сцені весілля.

• Після того, як мати Джо Пеші подивилася фільм, вона зателефонувала синові, сказала, що кіно гарне, але погано, що він так часто лається.

• Слово «fuck» (фак) у фільмі використано 246 разів; в більшості випадків ybvм користується герой Джо Пеші.

• Фінальний постріл Томмі прямо в камеру вважається своєрідною цитатою з «Великого пограбування потягу» (1903) Едвіна С. Портера, де вже після усіх дії бандит у виконанні Джастуса Д. Бернса також стріляє з револьвера прямо в зал для глядачів.

• На прохання Скорсезе Джо Пеші сам придумав і зняв сцену, де його герой Томмі ДеВіто виходить із себе під улюблену фразу «Думаєш, я смішний?»


Тривалість: 02:25:27
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1280х720
бітрейт: 6199 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська від "1+1"
переклад: двоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Аудіо # 2:
мова: українська від "Інтера"
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Аудіо # 3:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Переклад і озвучення виконано:
та

Субтитри:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
кодування: utf-8
формат: *.srt

Субтитри:
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
кодування: utf-8
формат: *.srt

Субтитри (для людей з вадами слуху):
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
кодування: utf-8
формат: *.srt

Перша українська звукова доріжка - від студії "1+1". Переклад і озвучення вважаю класичними, вони повністю передають атмосферу фільму.
Друга українська звукова доріжка - від "Інтера" , була взята з іншого релізу цього фільму від Romario_O, за що йому велика подяка. У місця без перекладу було вставлено фрагменти з українським озвученням від "1+1".

Скріншоти:

Скріншоти:













Джерело: відео - від , запис і зведення звуку в доріжці від "1+1", а також переклад субтитрів - мої власні.
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім! Неперевершена класика жанру.

Завантажити інший реліз цього фільму з якістю (3,36 Гб)


Срібний реліз (на рейтинг впливає 50% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2010-09-15 00:15
 Розмір:   8.02 GB 
 Оцінка фільму:   9.8/10 (Голосів: 28)
   
GregMort 
Частий відвідувач


З нами з: 22.02.09
Востаннє: 24.11.16
Повідомлень: 44

2010-09-15 07:57  
Красно дякую за реліз! Але єдиний недолік, для чого перекодовували оригінальну доріжку? На рутрекері вона 640 Kbps...
Lan 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 19.09.09
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 625

2010-09-15 13:06  
Так, перекодував. З бітрейтом в 448 Kbps оригінальної доріжки фільм вміщується на DVD9. Тільки за цієї причини.
Але якщо є нагальна потреба в оригінальній доріжці з 640 Kbps, можу повернути її назад і просто оновити торрент.

Lan 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 19.09.09
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 625

2010-09-16 23:48  
migelius 
Свій


З нами з: 29.02.08
Востаннє: 27.11.16
Повідомлень: 97

2010-09-17 04:50  
Фільм класика! Весь зірковий склад - де ніро, пеші, ліотта - нема слів. маст хев в кожній колекції.
Atmesh 
VIP


З нами з: 27.09.09
Востаннє: 01.12.16
Повідомлень: 366

2010-12-02 17:01  
Я хтів скачати переклад від 1+1, але на жаль це посилання вже не робоче.

До речі, Romario_O вже перезалив свою роздачу цього фільму - зараз там інтерівський звук вже без пропусків.

STIV UA 
Новенький


З нами з: 02.07.10
Востаннє: 27.06.15
Повідомлень: 6

2011-05-09 02:55  
Агов, люди! Станьте ще хто-небудь на роздачу, бо 1,2 кБ/с - це якось вже зовсім смішно при тому, що скачало вже майже 40 чоловік, ароздає тільки один.
gagaboy 
VIP


З нами з: 22.12.10
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 336

2011-08-02 15:37  
дякую)
FilmDirector 
Свій


З нами з: 21.10.11
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 94

2013-10-20 14:39  
Взагалі не сподобалося. 5 із 10. Очікував набагато цікавішого кіно від Скорсезе. Історія подана дуже недбало. Хоча чомусь рейтинги високі. Значить ця тема захоплює людей.

Дивитися краще англійською. А із українських перекладів більше сподобався Інтер.

Прокурор 
VIP


З нами з: 24.06.13
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 342

2014-08-19 16:48  
Хочу переглянути це кіно. З яким озвученням порадите подивитися?
dmytroua 
Свій


З нами з: 30.12.07
Востаннє: 29.11.16
Повідомлень: 69

2015-08-23 22:51  
Ех... на класику потягнуло ;-) Фільм вартий перегляду.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти