Завантажити та скачати торренти українською


Загублені (Сезон 6; Серії 1-6) / Lost (Season 6; Episodes 1-6)

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2  наступна
Останній раз роздавалося skay1583 (2016-12-08)
Автор Повідомлення
abodnya 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 02.11.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 5961

2010-03-14 11:52  
Загублені (Сезон 6; Серії 1-6) / Lost (Season 6; Episodes 1-6)



Жанр: драма, пригодницький, містичний
Країна: США
Рік: 2010

9.1 (998 голосів)

Кінокомпанія / телеканал: ABC Studios
Режисер: Дж. Дж. Абрамс
Актори/ролі озвучують: Метью Фокс, Еванджелін Ліллі, Домінік Монан, Гарольд Перріно Мол., Джорж Гарсія, Малкольм Девід Келлі, Фредерік Ленн, Джон Діксон, Майкл Артур та інші.

Сюжет:
6-ой сезон, за офіційною інформацією, є останнім. В цьому сезоні мають бути розкриті всі секрети та дані відповіді на запитання, які були при перегляді попередніх сезонів одного з найкращих серіалів з а всю історію телебачення.
Літак, що виконує рейс маршрутом «Сідней — Лос-Анджелес», зазнає катастрофи. 48 пасажирів чудом рятуються від смерті і опиняються на загубленому в океані острові. Шанси на те, що їх знайдуть, мізерно малі. Щоб вижити в умовах дикої природи, героям, серед яких зовсім різні люди — доктор, злочинниця, рок-музикант, іракський військовий офіцер — потрібно розраховувати тільки на себе. Їм доведеться навчитися жити в мирі один з одним, інакше рано або пізно вони всі загинуть. Справа ускладнюється тим, що острів, схоже, приховує смертельно небезпечні таємниці, які герої намагаються розгадати.


Додаткова інформація:
Розмір серій орієнтовано на запис 6 серій на 1 dvd.
Семпл

Епізод 1-2 - LA X Ukr/Ukr | Sub Ukr

Епізод 1-2 - LA X
Сюжет:
Показані дві реальності. У першому, рейс 815 приземлюється в аеропорту Лос-Анджелеса, де Кейт тікає від маршала, а Джек дізнається, що труну з тілом його батька втратили під час перевезення. По друге, ті, що вижили повертаються в наші дні після вбивства Джейкоба; Джульєт вмирає, а Саїд оживає в храмі Інших. Чоловік в чорному, який прийняв вигляд Локка, виявляється димовим монстром і вбиває кількох людей з команди Ілани.

Додаткова інформація:
Українська 5.1 зібранна заміненням центрального каналу оригінальної 5.1 доріжки українською моно доріжкою.
Українські доріжки від yuraflash та LPF TV взяті з роздач на гуртомі.

Тривалість: 01:21:46
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720x400
бітрейт: 1800 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: одноголосий закадровий від yuraflash
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий від LPF TV
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Переклад виконано і озвучено:


Субтитри:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Скріншоти:
Епізод 3 - What Kate Does Ukr/Eng | Sub Ukr

Епізод 3 - What Kate Does
Сюжет:
Сойєр йде з храму, а Кейт намагається наздогнати його. Інші намагаються отруїти Саїда, а Джек заважає їм. Джин йде шукати Сун, але знаходить Клер, яка рятує його від Інших. В альтернативній реальності Кейт допомагає Клер.

Додаткова інформація:
Українська 5.1 зібранна заміненням центрального каналу оригінальної 5.1 доріжки українською моно доріжкою.
Українська доріжка від LPF TV мала досить дивний fps, тому підчас перегляду можна помітити россинхрон.
Українська доріжка від LPF TV взята з роздачі на гуртомі.

Тривалість: 00:41:24
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720x400
бітрейт: 1700 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий від LPF TV
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Переклад виконано і озвучено:


Субтитри:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Скріншоти:
Епізод 4 - The Substitute Ukr/Eng | Sub Ukr

Епізод 4 - The Substitute
Сюжет:
Димовий монстр у вигляді Локка намагається переконати Сойєра покинути Острів. Сун наполягає, що справжнього Локка потрібно поховати. В альтернативній реальності Локка звільняють, і він стає вчителем на заміну.

Додаткова інформація:
Українська 5.1 зібранна заміненням центрального каналу оригінальної 5.1 доріжки українською моно доріжкою.
Українська доріжка від LPF TV взята з роздачі на гуртомі.

Тривалість: 00:41:36
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720x400
бітрейт: 1700 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий від LPF TV
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Переклад виконано і озвучено:


Субтитри:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Скріншоти:
Епізод 5 - Lighthouse Ukr/Ukr | Sub Ukr

Епізод 5 - Lighthouse
Сюжет:
Джейкоб направляє Херлі і Джека до Маяку, щоб зустріти нових гостей на острові. Клер привела Джина до себе в хатину. В альтернативній реальності нам показують стосунки між Джеком і його сином.

Додаткова інформація:
Українська 5.1 зібранна заміненням центрального каналу оригінальної 5.1 доріжки українською моно доріжкою.
Українська доріжка від yuraflash взята з роздачі на гуртомі.
Українська доріжка від LPF TV взята з Яндекс.Відео

Тривалість: 00:42:43
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720x400
бітрейт: 1643 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: одноголосий закадровий від yuraflash
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий від LPF TV
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Переклад виконано і озвучено:


Субтитри:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Скріншоти:
Епізод 6 - Sundown Ukr/Ukr | Sub Ukr

Епізод 6 - Sundown
Сюжет:
Після залучення Саїда на свій бік Чоловік в чорному висуває ультиматум Іншим: або вони приєднаються до нього, або загинуть. Тим часом, Кейт зустрічається з Клер. Під флешсайдах, Саїд допомагає своєму братові, який потрапив у боргову яму.

Додаткова інформація:
Українські 5.1 від Yuraflash та LPF TV зібрана шляхом накладання овервойсу на центральний канал. Доріжку краще відсинхронено, аніж в попередньо викладеному варіанті

Тривалість: 00:41:13
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720x400
бітрейт: 1750 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: одноголосий закадровий від yuraflash
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий від LPF TV
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Переклад виконано і озвучено:


Субтитри:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Скріншоти:


yuraflash та LPF TV - озвучення
Little2 - обробка і фільтрування голосу yuraflash
MagicStudio - звукомонтаж озвучки від LPF TV
Синхронізація доріжок з новим ріпом та збирання 5.1, синхронізація сабів з новим ріпом - abodnya
Переклад субтитрів: Elpis, LION, Coolman123, Mirqn, zabor13, Soyer, Kibonster, Zwitana, meako, Dwanes, semag, Anton_42, Voron16, w2958l, contra, Barmivah, sPYfromFranik, Zoom

Попередні сезони:
Загублені (1-ий сезон) / Lost (Season 1) Ukr/Eng
Загублені (2-ий сезон) / Lost (Season 2) Ukr/Eng
Загублені (3-ій сезон) / Lost (Season 3) Ukr/Eng
Загублені (4-ий сезон) / Lost (Season 4) Ukr/Eng
Загублені (4-ий сезон) / Lost (Season 4) Ukr/Eng
Загублені (5-ий сезон) / Lost (Season 5) Ukr/Eng

Джерело:
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати серіал українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2010-03-15 16:01
 Розмір:   4.36 GB 
 Оцінка серіалу:   9.4/10 (Голосів: 40)
   
abodnya 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 02.11.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 5961

2010-03-14 13:41  
Поки що видалив торрент-файл. Додам ще озвучку ЛПФ ТВ до шостої серії. Мені дадуть овервойс =)
weber 
Почесний гуртомівець


З нами з: 03.08.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 7003

2010-03-14 15:07  
А я вже анонс витер, зараз поверну
abodnya 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 02.11.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 5961

2010-03-15 16:03  
Додан торрент-файл. В шостій серії додана доріжка від LPF TV в 5.1, зроблена шляхом накладання овервойсу на центральний канал. Приємного перегляду
Guitarman 
Новенький


З нами з: 30.09.09
Востаннє: 06.03.11
Повідомлень: 24

2010-03-15 20:49  
Роздача буде?
abodnya 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 02.11.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 5961

2010-03-15 21:36  
Еге ж, якщо у вас відкритий порт
RockandRolla 
Свій


З нами з: 11.02.10
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 50

2010-03-16 22:00  
Люди будь-ласка ставайте на роздачу, бо цілий день глухо, ні одного сідера
abodnya 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 02.11.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 5961

2010-03-16 22:47  
Стою на роздачі переважно з 19-00 до 23-00 з пн по чт і з 19-00 по 00-00 у пт. По вихідним по-різному
Закритий порт, на україну 100 мбіт.

RockandRolla 
Свій


З нами з: 11.02.10
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 50

2010-03-16 22:48  
Дякую abodnya
inki 
VIP


З нами з: 24.10.09
Востаннє: 13.10.16
Повідомлень: 380

2010-03-17 08:48  
Мені від цього серіалу тільки назва подобається "Загублені"! Асоціація з деякими людьми))))))))
UARAP 
VIP


З нами з: 10.05.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 304

2010-03-19 21:08  
Помотав... ПЕРЕКЛАД ВІД yuraflash НАБАГАТО КРАЩИЙ! Хотів би почути й інші серії з твоїм перекладом)
Mirqn 
Відео Гуртом - координатор озвучення


З нами з: 17.06.09
Востаннє: 27.07.15
Повідомлень: 2462

2010-03-19 21:14  
UARAP
То переклад Юрифлеш та ЛПФ, а abodnya зіві усе разом.

abodnya 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 02.11.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 5961

2010-03-19 21:21  
UARAP написано:
ПЕРЕКЛАД ВІД abodnya НАБАГАТО КРАЩИЙ!

Кращий за який? )
Перша доріжка - одноголоска від Юри, друга - багатоголоска від ЛПФ. Думаю, ти мав на увазі першу доріжку. В цьому плані цілком з тобою згоден.

UARAP 
VIP


З нами з: 10.05.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 304

2010-03-20 13:42  
перепрошую, мав на увазі першу доріжку)
minkov_96 
Частий відвідувач


З нами з: 20.02.10
Востаннє: 20.01.15
Повідомлень: 27

2010-03-23 18:12  
а коли буде свіженьке?
abodnya 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 02.11.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 5961

2010-03-23 18:42  
Коли юрафлеш озвучить.
minkov_96 
Частий відвідувач


З нами з: 20.02.10
Востаннє: 20.01.15
Повідомлень: 27

2010-03-23 22:08  
просто на російському лостфільмі вже декілька днів як лежать вісім серій. так я от і цікавлюсь..
abodnya 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 02.11.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 5961

2010-03-23 22:10  
Можеш з сусідньої роздачі завантажити з більш-менш нормальною якістю
minkov_96 
Частий відвідувач


З нами з: 20.02.10
Востаннє: 20.01.15
Повідомлень: 27

2010-03-24 18:04  
усі вісім в закадровому перекладі?
abodnya 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 02.11.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 5961

2010-03-24 18:06  
Усі вісім з українськими сабами. Є закадровка на сьому серію від ЛПФ, чекаю на озвучку від юрафлеш (може дочекаюся =) )
minkov_96 
Частий відвідувач


З нами з: 20.02.10
Востаннє: 20.01.15
Повідомлень: 27

2010-03-24 19:00  
а нащо одноголоска. якщо закадровий вже є? чи у вас домовленості яких не можна порушуватиHappy)

Додано через 2 хвилини 18 секунд:

а то хоч мені і подобается в тисячу разів більше український переклад, та всеж доводиться лостфільм дивитися..

weber 
Почесний гуртомівець


З нами з: 03.08.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 7003

2010-03-24 19:02  
minkov_96, є дубляжі такі, що хочеться дивитися звичайну якісну одноголоску..
minkov_96 
Частий відвідувач


З нами з: 20.02.10
Востаннє: 20.01.15
Повідомлень: 27

2010-03-24 19:06  
а що той многоголосий гірший за одноголоску?
weber 
Почесний гуртомівець


З нами з: 03.08.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 7003

2010-03-24 19:09  
minkov_96, кому як, багатоголосна любительська, а в одноголосці краще поставлений голос, обробка стосовно перших, серії, але для таких речей і існує цей реліз, обидві доріжки, кому яка подобається, з то ю і дивиться.
minkov_96 
Частий відвідувач


З нами з: 20.02.10
Востаннє: 20.01.15
Повідомлень: 27

2010-03-24 19:12  
і до речі чому навіть з рейтингом 0.15 я все одно не можу скачати навіть золотий реліз?

Додано через 1 хвилину 31 секунду:

Цитата:
багатоголосна любительська


що значить любительська? шипіння? це ще щось?

weber 
Почесний гуртомівець


З нами з: 03.08.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 7003

2010-03-24 19:14  
minkov_96, не в тому справа, одна справа коли професіонал озвучує, інша коли любитель.
Дивно
Цитата:
Обмеження за рейтингом
(наступні ліміти активізовуються після завантаження 2 ГБ:
1 активне завантаження при рейтингу <0.15,
2 завантаження при <0.3,
3 завантаження при <0.6,
4 завантаження при <0.9,
5 завантажень при <1.2,
7 завантажень при >1.2;
завантаження заборонене при <0.15 і завантаженому більше 5 ГБ)

MasterYura 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 21.11.09
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 927

2010-03-24 19:17  
weber написано:
<0.15

все ок, нище 0.15 ще не впало

minkov_96 
Частий відвідувач


З нами з: 20.02.10
Востаннє: 20.01.15
Повідомлень: 27

2010-03-24 19:18  
я й сам колись хотів дублювати фільми, та нема ні обладнання ні бажаючихHappy

а до речі, завжди задавався питанням, як змінити один дубляж іншим, коли програеш. Я з пів години лазив в програвачі і так і не знайшов.

MasterYura 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 21.11.09
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 927

2010-03-24 19:19  
+цікаво minkov_96 , має реліз Термінатор 4 який сам створив (відповідно і сам роздав), а обєм роздачі свого релізу лише 240Мб???
weber 
Почесний гуртомівець


З нами з: 03.08.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 7003

2010-03-24 19:21  
minkov_96, для озвучування багато не треба загалом, було б бажання.
Який плеєр? Якщо стандартний медіа плеєр міняйте одразу.

Додано через 18 секунд:

MasterYura, DHT

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:  1, 2  наступна