Завантажити та скачати торренти українською


Зоряна брама (4-ий Сезон) / Stargate: SG1 (Season 4) (2000) Ukr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2, 3  наступна

Увійдіть, щоб проголосувати
Автор Повідомлення
Anonymous 







2010-01-14 17:26  


Зоряна брама (4-ий Сезон)
Stargate: SG1 (Season 4) (2000) Ukr/Eng

Інший постер:
Жанр: фантастика
Країна: США
Рік: 2000


Режисер: Бред Райт/Brad Wrigth, Джонатан Гласнер/Jonathan Glassner
Актори/ролі озвучують: Річард Дін Андерсон / Richard Dean Anderson, Аманда Теппінг / Amanda Tapping, Крістофер Джадж / Christofer Judge, Дон Девіс / Don S. Davis, Майкл Шенкс / Michael Shanks

Сюжет:
Сюжет:
Команда космічних-навігаторів "SG-1" за допомогою унікального пристрою "Зоряна брама" здатна в одну мить подолати час і простір та опинитися в інших світах, зустріти представників інших цивілізацій.

Команда полковника Джека О'Ніла веде боротьбу зі злими та підступними гуаулдами, які планують захопити Землю та знищити людську цивілізацію. Водночас жителі Землі споряджують експедиції для дослідження інших планет, відкривають для себе найвигадливіші форми життя, знайомляться з місцевими жителями та зі своїми альтернативними двійниками...


Переклад виконано і озвучено:


Епізоди:
Епізод 1 - Маленькі перемоги / Small victories:

Епізод 1 - Маленькі перемоги / Small victories

Сюжет:
Невдовзі після повернення на Землю SG -1 дізнаються, що один з реплікаторів вижив і знаходиться на російському підводному човні. О'Нілл і Тілк повинні знищити там усіх Реплікаторів, у той час як Картер відправилася разом з Тором на його рідну планету для того, щоб знайти спосіб зупинити керований реплікаторами корабель, який летить до головної планеті Асгарді.

Тривалість: 42:24
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 400
бітрейт: 1545 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Скріншоти:



Епізод 2 - Інший бік / The other side:
Епізод 2 - Інший бік / The other side

Сюжет:
Допомога Землі знадобилася іншій планеті, яка може бути знищена їхніми ворогами. Команда полковника О'Нілла, відправившись туди, дізнається, що насправді все зовсім інакше.

Тривалість: 42:27
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 400
бітрейт: 1543 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Скріншоти:



Епізод 3 - Оновлення / Ungrades:
Епізод 3 - Оновлення / Ungrades

Сюжет:
Ток Ра дає Землі наручні пристрої, створені расою "Атоніекс", котра існувала до гоуалдів. Ці пристрої можуть збільшувати силу та швидкість реакції в багато разів.

Тривалість: 42:27
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 400
бітрейт: 1543 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Скріншоти:



Епізод 4 - Перехрестя / Crossroads:
Епізод 4 - Перехрестя / Crossroads

Сюжет:

У SGC, прийшла давня знайома Тілка, жінка-Джаффа, яка стверджує, що, увійшовши в контакт зі своїм симбіонтом, вона умовила його виступити проти гоаулдів і поділитися всіма технологіями лордів систем.

Тривалість: 42:27
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 400
бітрейт: 1542 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Скріншоти:



Епізод 5 - Розділяй і завойовуй / Devide and Conquer:
Епізод 5 - Розділяй і завойовуй / Devide and Conquer

Тривалість: 42:27
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 400
бітрейт: 1542 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Скріншоти:



Епізод 6 - Вікно можливостей / Window of opportunity:
Епізод 6 - Вікно можливостей / Window of opportunity

Тривалість: 42:27
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 400
бітрейт: 1542 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Скріншоти:



Епізод 7 - Водяна брама / Watergate:
Епізод 7 - Водяна брама / Watergate

Тривалість: 42:27
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 400
бітрейт: 1542 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Скріншоти:



Епізод 8 - Перші / The First one:
Епізод 8 - Перші / The First one

Тривалість: 42:27
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 400
бітрейт: 1542 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Скріншоти:



Епізод 9 - Випалена земля / Scorched earth:
Епізод 9 - Випалена земля / Scorched earth

Сюжет:

Тривалість: 42:24
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 400
бітрейт: 1545 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Скріншоти:



Епізод 10 - Під поверхнею / Beneath the surface:
Епізод 10 - Під поверхнею / Beneath the surface
"Потрібен перезапис звуку існуюча серія має декілька прогалин"
Сюжет:

Тривалість: 42:27
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 400
бітрейт: 1536 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Скріншоти:



Епізод 11 - Пункт без вороття / Point of no return:
Епізод 11 - Пункт без вороття / Point of no return

Сюжет:

Тривалість: 42:24
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 400
бітрейт: 1536 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Скріншоти:



Епізод 12 - Тангенс / Tangent:
Епізод 12 - Тангенс / Tangent

Сюжет:

Тривалість: 42:27
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 400
бітрейт: 1536 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Скріншоти:



Епізод 13 - Прокляття / The Curse:
Епізод 13 - Прокляття / The Curse

Сюжет:

Тривалість: 42:24
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 400
бітрейт: 1536 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Скріншоти:



Епізод 14 - Зміїна отрута / The serpent's venom:
Епізод 14 - Зміїна отрута / The serpent's venom

Сюжет:

Тривалість: 42:24
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 400
бітрейт: 1536 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Скріншоти:



Епізод 15 - Ланцюгова реакція / Chain reaction:
Епізод 15 - Ланцюгова реакція / Chain reaction

Сюжет:

Тривалість: 42:24
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 400
бітрейт: 1536 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Скріншоти:



Епізод 16 - 2010 / 2010:
Епізод 16 - 2010 / 2010

Сюжет:

Тривалість: 42:24
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 400
бітрейт: 1544 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Скріншоти:



Епізод 17 - Безмежна влада / Absolute power:
Епізод 17 - Безмежна влада / Absolute power

Сюжет:

Тривалість: 42:24
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 400
бітрейт: 1544 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Скріншоти:


Згодом!
Епізод 18 - Світло / The light:
Епізод 18 - Світло / The light

Сюжет:

Тривалість: 42:24
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 400
бітрейт: 1544 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Скріншоти:


Згодом!
Епізод 19 - Вундеркінд / Prodigy:
Епізод 19 - Вундеркінд / Prodigy
(потрібен перезапис звуку, серія має кілька прогалин)
Сюжет:

Тривалість: 42:24
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 400
бітрейт: 1544 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Скріншоти:


Згодом!
Епізод 20 - Істота / Entity:
Епізод 20 - Істота / Entity

Сюжет:

Тривалість: 42:24
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 400
бітрейт: 1544 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Скріншоти:


Згодом!
Епізод 21 - подвійна небезпека / Double jeopardy:
Епізод 21 - Подвійна небезпека / Double jeopardy

Сюжет:

Тривалість: 42:24
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 400
бітрейт: 1544 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Скріншоти:


Згодом!
Епізод 22 - Вихід / Exodus:
Епізод 22 - Вихід / Exodus

Сюжет:

Тривалість: 42:24
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 400
бітрейт: 1544 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Скріншоти:


Згодом!
******************
Увага! Роздача ведеться шляхом додавання нових серій.

Увага! Роздача ведеться шляхом додавання нових серій; при кожному додаванні створюється новий торрент. Щоб почати скачування нової серії, користувачам необхідно зробити наступне: (1) зупинити скачування, (2) видалити старий торрент у себе з клієнта (старі серії видаляти не треба), (3) завантажити новий торрент і запустити його у себе в клієнті замість старого , при цьому вказати клієнтові шлях у стару папку куди і має відбуватися скачування нових серій.

Ваш клієнт при цьому повинен зробити Хешування (перевірку) старої папки (якщо не робить сам - допоможіть йому зробити це), і будуть докачуватись тільки ті серії яких у вас ще немає.

Якщо ви вже видалили старі серії, то запобігти повторну скачуванню старих серій можна, віджати галочку у відповідних місцях під час запуску нового торрента.
Джерело:
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!

А також дякую пані SweetN за страхування при записі звуку.
Зведення звуку починаючи з 10-ї серії Andick за що йому велика подяка.

Увага! У мене закриті порти тому в першу чергу я б радив вантажити тим у кого таких проблем немає.

І прошу після завантаження не втікати з роздачі, щоб інші теж могли скачати. Дякую!


Срібний реліз (на рейтинг впливає 50% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати серіал українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2011-01-10 16:53
 Розмір:   16 GB 
 Оцінка серіалу:   9.8/10 (Голосів: 96)
   
MrGray666 
Свій


З нами з: 15.06.09
Востаннє: 24.08.16
Повідомлень: 54

2010-01-14 18:02  
Мдя... Але вже й важити почало Confused
Але дякую за продовження Happy

Anonymous 







2010-01-14 19:07  
MrGray666

Ну ці ріпи зроблені з розрахунком на чотири DVD 5 думаю одним більше одним менше несильно має значення. Оскільки з 5.1 дорожкою попередньої якості ріпи влізуть на 3 DVD ,а зараз на 4-ри ,тому хай вже буде краща якість.

SomeonE 
Свій


З нами з: 18.01.08
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 132

2010-01-15 08:01  
Дякую за релізи! Тільки додивився третій сезон, почав мучитись думкою про довге чекання четвертого, а він уже тут! Happy
viktormva 
Частий відвідувач


З нами з: 12.01.09
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 45

2010-01-18 14:06  
drakon87
дякую за реліз, завантажу гляну ОБОВ'ЯЗКОВО на двох "залізних" плеєрах. якщо будуть зауваження відпишу...

gunterZhlob 
Поважний учасник


З нами з: 15.12.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 201

2010-01-18 14:16  
viktormva написано:
дякую за реліз, завантажу гляну ОБОВ'ЯЗКОВО на двох "залізних" плеєрах. якщо будуть зауваження відпишу...

доречі, на залізному не перевіряв. Якщо звичайний телевізор, то я не думаю що буде видна різниця в подавленні чи без подавлення шуму. Хіба-що буде розсипатися картинка чи просто невідтворення одного з них, але в цьому я сумніваюсь. Різницю може бути видно лише на HDTV телевізорах чи на моніторі комп"ютера.

viktormva 
Частий відвідувач


З нами з: 12.01.09
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 45

2010-01-18 15:15  
gunterZhlob
так згідний з вами. на звичайному телевізорі(діагональ 72 см) поки різниці не бачив... на HDTV не перевіряв.... взагалі такі "шедеври" однозначно дивлюсь на телевізорі. на компі якось нет так... хоча якість краща (на компі) но розмір не той...деталі кораблів не розгледіти, особливо коли ідуть баталії (бої). в кого яка думка ?

Anonymous 







2010-01-18 15:35  
viktormva

Щоб було всьо файно треба дивитись в ХД тобто 1280x720 або ж 1920x1080 ,а таких ріпів неіснує з 1-7 включно сеон. А в ДВД чи ДВД ріпі диталізація одна,бо розширення немінялося як на ДВД так і тут 720 х 400.

Skrepka-UA 
Новенький


З нами з: 22.12.09
Востаннє: 16.09.11
Повідомлень: 3

2010-02-05 21:06  
Серіал класний, жаль тільки що К1 показує не в зручний час...
seeraf_ua 
Новенький


З нами з: 15.04.09
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 23

2010-02-11 18:47  
недавно натрапив я в неті на мультик Stargate Infinity,який виявився прикольним))).....панове,чи хто ма його українською?
Anonymous 







2010-02-14 00:04  
vik1106

10-ть сезонів і три фільми Happy Укр переклад є до двох заключних.
Теж 5-ть сезонів Атлантісу , але переклад є наразі до двох.

viktormva 
Частий відвідувач


З нами з: 12.01.09
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 45

2010-02-16 14:18  
я дивлюсь вже SGA по другому колу. шкода що переклади і озвучка всіх 5-ти сезонів від різних телекомпаній або груп (к1,тв3, lostfilm...) , доре було щоб к1 всежтаки повністю показало серіал. взагалі то привикаєш до того ,як переводять, які голоси озвучують будьто к1 чи тв3...
X5)*z(TOl 
Частий відвідувач


З нами з: 28.07.09
Востаннє: 07.11.16
Повідомлень: 45

2010-02-27 14:43  
Перша серія дуже цікава "россійськими" моряками, особливо як один американець намагається розмовлти російською, а в другого поляка, виходить швидше українська а не россійська xD
SomeonE 
Свій


З нами з: 18.01.08
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 132

2010-02-27 15:35  
Та, неможливо, щоб в американських фільмах не зачепили десь Росію)) Ну і навпаки часто буває.
І прикольно було почути українську в фільмі, імхо.

MrGray666 
Свій


З нами з: 15.06.09
Востаннє: 24.08.16
Повідомлень: 54

2010-02-27 15:43  
Ага! Прикольно було. Я ледь з крісла не впав, коли почув Happy Настільки незвично було.
Рідко таке буває...що по укр. хтось говорить.
Добре, що хоч вже у більш сучасних фільмах/серіалах вже Україну виділяють як окрему від Росії (чи Союзу) Happy

P.S. Коли будуть наступні серії?

Anonymous 







2010-12-10 09:28  
X5)*z(TOl

Ну не знаю, а мені наприклад подобаються сезони про орай. Звичайно Оніла бракує, але заміну йому зробили досить толкову і стиль зберігся )

zgryvus 
Відео Гуртом - дизайнер
Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 21.08.09
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 1494

2010-12-10 14:26  
drakon87 написано:
Ну не знаю, а мені наприклад подобаються сезони про орай. Звичайно Оніла бракує, але заміну йому зробили досить толкову і стиль зберігся )

+1
Мені теж Мітчел сподобався. А О'Нілл вже дідусь, йому не до бігання зі зброєю.

TeamUkraine 
Свій


З нами з: 01.05.10
Востаннє: 05.08.11
Повідомлень: 65

2011-01-04 15:05  
Сьогодні канал К1 почав показ з першої серії серіала Зоряна брама.

Запишіть Happy

X5)*z(TOl 
Частий відвідувач


З нами з: 28.07.09
Востаннє: 07.11.16
Повідомлень: 45

2011-01-05 02:04  
чудова новина народ якщо хтось може запишіть тюнер і викладіть накінець сг1
Anonymous 







2011-01-10 17:05  
Оновив торент, додав решту серій, сезон повний!

Musketeer 
VIP


З нами з: 04.03.08
Востаннє: 05.06.13
Повідомлень: 3674

2011-01-10 17:23  
drakon87 написано:
Оновив торент, додав решту серій, сезон повний!

додай новину на портал

gig_Panas 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 26.05.10
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 497

2011-01-11 18:43  
для інформації
на AXN SciFi показують 4й сезон серіалу і там присутня укр доріжка.

TeamUkraine 
Свій


З нами з: 01.05.10
Востаннє: 05.08.11
Повідомлень: 65

2011-01-11 20:27  
А є українська версія AXN Sci-Fi ???

Додано через 3 хвилини 40 секунд:

На AXN Sci-Fi є українська доріжка

Rah 
VIP


З нами з: 02.08.09
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 307

2011-01-11 20:28  
Цитата:
на AXN SciFi показують 4й сезон серіалу і там присутня укр доріжка.

від коли??? у перше чую

TeamUkraine 
Свій


З нами з: 01.05.10
Востаннє: 05.08.11
Повідомлень: 65

2011-01-11 20:29  
Наразі наприклад в деяких кабельних мережах канал йде з 3-ма звуковими доріжками: (укр.), (рос.), (англ.).
zgryvus 
Відео Гуртом - дизайнер
Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 21.08.09
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 1494

2011-01-11 20:31  
TeamUkraine, а озвучка із К1 чи якась інша?
TeamUkraine 
Свій


З нами з: 01.05.10
Востаннє: 05.08.11
Повідомлень: 65

2011-01-11 20:37  
Озвучка "Так треба продакшн" - я ще не дивився на AXN Sci-Fi Зоряну браму

Компанія Media Broadcasting Group, російський дистрибутор каналів Sony Pictures Television International (SPTI), уклала угоду з саунд-студією «Так треба продакшн» щодо озвучування українською мовою 400 годин програмного наповнення каналу AXN Sci-Fi. Про це повідомляє Media Business Reports .

Нагадаємо, українську версію AXN Sci-Fi планують запустити на початку 2009 року. Поки що для мешканців України канал доступний у платних пакетах «Волі-кабель» російською мовою.

За інформацією Media Business Reports, також «Так треба продакшн» озвучуватиме частину контенту (200 годин) для цього каналу російською мовою. Менеджмент Media Broadcasting Group із самого початку поставив жорсткі умови щодо термінів закінчення роботи та якості озвучування. «Так треба продакшн» - ледь не єдина саунд-студія в Україні, яка має необхідні потужності для виконання такого великого замовлення, а також велике портфоліо виконаних для зарубіжних каналів проектів. Однак, щоб отримати замовлення, довелось пройти серйозний кастинг», - зазначив директор студії озвучування «Так треба продакшн» Дмитро Мельник.

Додано через 1 хвилину 3 секунди:

На початку 2009 року - вже що рік є українська доріжка на AXN Sci-Fi ?

Anonymous 







2011-01-11 21:08  
TeamUkraine

На К1 теж озвучка від "Так треба продакшн" хоча це ніде у відно не зазначено, але голоси всі з відти. Хіба вони переозвучують якісніше, хоча я в цьому щось сильно сумніваюся.

_samuray_ 
Новенький


З нами з: 18.07.10
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 15

2011-01-11 22:51  
drakon87

А хіба в цьому сезоні тільки 20 серій, а не 22 як зазвичай?

P.S. Можна чекати на наступні сезони?

TeamUkraine 
Свій


З нами з: 01.05.10
Востаннє: 05.08.11
Повідомлень: 65

2011-01-11 22:59  
В 4 сезоні 22 серії

Додано через 35 секунд:

Эпизод 21 - Double Jeopardy (Двойной Риск)
Пытаясь исправить ошибку, совершенную во время предыдущей миссии, СГ-1 вернулась на планету, захваченную гоа'удовским Системным Владыкой Кроносом, и попала к нему в плен. Кронос приказал воину Джаффе для устрашения остальной команды СГ-1 убить Даниэла Джексона, когда Джаффа выполнил приказ, перед Кроносом упал мертвый… андроид. Теперь настоящей СГ-1 придется спасать своих двойников.
Эпизод 22 Exodus (Исход)
Ток'ра решили эвакуировать свою главную базу с Вораша на другую планету, СГ-1 помогают им с переселением. Но их планы нарушились побегом гоа'удовского шпиона и прибытием корабля Апофиза. Саманта предложила, используя как катализатор Звездные Врата, взорвать звезду Вораша и разом покончить с флотилией Апофиза

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:  1, 2, 3  наступна